Tradução de "toda a sua" para Esloveno


Como usar "toda a sua" em frases:

Por exemplo, pode eliminar o seu Histórico da Web, o seu blogue, um Site Google do qual seja proprietário, o seu Canal do YouTube, o seu perfil do Google+ ou toda a sua Conta Google.
Izbrišete lahko na primer spletno zgodovino, spletni dnevnik, svoje mesto v Google Spletnih mestih, kanal v YouTubu, profil v Googlu+ ali celotni Google Račun.
Toda a sua configuração (após registrar-se) é guardada no banco de dados.
Če ste registriran uporabnik, so vse vaše nastavitve shranjene v forumovi podatkovni bazi.
Este sistema lhe permitirá alterar toda a sua configuração e preferências.
Ta sistem vam bo omogočil spremembo vseh vaših nastavitev.
2E havendo Deus acabado no dia sétimo a obra que fizera, descansou no sétimo dia de toda a sua obra, que tinha feito.
2 Sedmi dan je Bog dokončal delo, ki ga je naredil, in počival je sedmi dan od vsega dela, ki ga je storil.
Obrigado por toda a sua ajuda.
Hvala za vso pomoč. Nisem bila vedno takšna.
Pode impedir a instalação de cookies através da definição correspondente do software do seu browser; no entanto, queremos ressalvar que neste caso poderá não conseguir utilizar todas as funções deste site em toda a sua plenitude.
Namestitev piškotkov lahko preprečite z ustrezno nastavitvijo vaše programske opreme brskalnika; pri tem vas opozarjamo, da v tem primeru po potrebi ne boste mogli v celotnem obsegu uporabljati vseh funkcij te spletne strani.
Deus contemplou toda a sua obra, e viu que tudo era muito bom.
31Bog je videl vse, kar je naredil, in glej, bilo je prav dobro.
Se você é um usuário registrado, toda a sua configuração é salva no banco de dados do painel.
Vse tvoje nastavitve (če si registriran) so shranjene v bazi podatkov.
Proteção de sua área de vendas, ideias de design e toda a sua informação privada.
Zaščita vašega prodajnega prostora, idejne zasnove in vseh vaših zasebnih podatkov.
No entanto, gostaríamos de salientar que, neste caso, você pode não ser capaz de usar todas as funções deste site em toda a sua extensão.
Pri tem vas opozarjamo, da v tem primeru morda ne boste mogli v celoti izkoristiti vseh funkcij tega spletnega mesta.
29 E digo-vos, contudo, que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, vestiu-se como um deles.
Ne trudijo se in ne predejo, toda povem vam: Še Salomon v vsem svojem veličastvu ni bil oblečen kakor ena izmed njih.
Porque: Toda a carne é como a erva, e toda a sua glória como a flor da erva.
Kajti „vse meso je kakor trava in vsa slava njegova kakor trave cvet; posuši se trava in cvet ji odpade, beseda Gospodova pa ostane vekomaj“.
Durante toda a sua vida havia aquecido água na fogueira, e lavado à mão roupa suja de sete crianças.
Skozi svoje celo življenje je grela vodo na ognjišču in z rokami prala perilo za sedem otrok.
Também tomaram o seu gado e os seus bens que tinham adquirido na terra de Canaã, e vieram para o Egito, Jacó e toda a sua descendência com ele.
Vzeli so tudi živino svojo in blago svoje, katero so bili pridobili v deželi Kanaanski, in prišli so v Egipt, Jakob in vse seme njegovo ž njim:
Mas o couro do novilho, e toda a sua carne, com a cabeça, as pernas, a fressura e o excremento,
Kožo pa junčevo in vse meso njegovo z glavo, z nogami in drobom in blatom njegovim:
E tirará dele toda a sua gordura, e queimá-la-á sobre o altar.
In vso tolstino naj pobere ž njega in jo zažge na oltarju.
e a terra abriu a boca e os tragou com as suas famílias, como também a todos os homens que pertenciam a Corá, e a toda a sua fazenda.
in zemlja odpre svoje žrelo ter jih požre ž njih družinami in vsemi pristaši Korahovimi in z vsem, kar so imeli.
e, aos nossos olhos, o Senhor fez sinais e maravilhas grandes e penosas contra o Egito, contra Faraó e contra toda a sua casa;
in GOSPOD je delal znamenja in čudeže, velike in pogubne, pri Faraonu in vsej hiši njegovi pred našimi očmi,
os seus sinais, as suas obras, que fez no meio do Egito a Faraó, rei do Egito, e a toda a sua terra;
znamenja in dela njegova, ki jih je storil sredi Egipta Faraonu, egiptovskemu kralju, in vsej njegovi deželi;
Chamou, pois, Moisés a todo o Israel, e disse-lhes: Vistes tudo quanto o Senhor fez perante vossos olhos, na terra do Egito, a Faraó, a todos os seus servos e a toda a sua terra;
In Mojzes je klical vsemu Izraelu in jim je govoril: Sami ste videli vse, kar je GOSPOD storil vam pred očmi v Egiptovski deželi Faraonu in vsem njegovim služabnikom in vsej deželi njegovi:
Mostrou-lhes, pois, a entrada da cidade, a qual eles feriram ao fio da espada; porém deixaram livre aquele homem e toda a sua família.
In pokaže jim vhod v mesto, in oni udarijo mesto z ostrino meča; tistega moža in vso rodovino njegovo pa izpustijo.
Considera, pois, agora e vê o que hás de fazer, porque o mal já está de todo determinado contra o nosso amo e contra toda a sua casa; e ele é tal filho de Belial, que não há quem lhe possa falar.
Zdaj torej pazi in premisli, kaj ti je storiti; zakaj hudo je sklenjeno zoper gospodarja našega in zoper vso hišo njegovo. On pa je tak otrok Belijalov, da ne more nihče ž njim govoriti.
Então voltou ao homem de Deus, ele e toda a sua comitiva; chegando, pôs-se diante dele, e disse: Eis que agora sei que em toda a terra não há Deus senão em Israel; agora, pois, peço-te que do teu servo recebas um presente.
In vrne se k možu Božjemu, on in vse spremstvo njegovo. In vstopi in se postavi predenj ter reče: Glej, sedaj vem, da ni Boga na vsej zemlji, samo v Izraelu! Zdaj torej vzemi, prosim, darilo od hlapca svojega!
Ora, antes dele não houve rei que lhe fosse semelhante, que se convertesse ao Senhor de todo o seu coração, e de toda a sua alma, e de todas as suas forças, conforme toda a lei de Moisés; e depois dele nunca se levantou outro semelhante.
In ni ga bilo njemu podobnega kralja pred njim, ki bi se bil preobrnil h GOSPODU iz vsega srca in iz vse duše in iz vse moči svoje, po vsej postavi Mojzesovi, tudi za njim ni vstal nobeden njemu enak.
Simei teve dezesseis filhos e seis filhas; porém seus irmãos não tiveram muitos filhos, nem se multiplicou toda a sua família tanto como as dos filhos de Judá.
Simej pa je imel šestnajst sinov in šest hčer, ali bratje njegovi niso imeli veliko sinov, in vse njih rodovine se niso množile toliko, kolikor sinovi Judovi.
Assim morreram Saul e seus três filhos; morreu toda a sua casa juntamente.
Tako je umrl Savel in trije sinovi njegovi; in vsa družina njegova je umrla skupaj.
eis que o Senhor fará vir sobre eles as águas do Rio, fortes e impetuosas, isto é, o rei da Assíria, com toda a sua glória; e subirá sobre todos os seus leitos, e transbordará por todas as suas ribanceiras;
zato, glej, stori GOSPOD, da pridere nadnje voda velereke, presilna in preobilna, namreč kralj asirski in vsa slava njegova; in prestopi vse svoje struge in se prevali čez vse bregove svoje
Por isso acontecerá que, havendo o Senhor acabado toda a sua obra no monte Sião e em Jerusalém, então castigará o rei da Assíria pela arrogância do seu coração e a pomba da altivez dos seus olhos.
Zato se zgodi, ko Gospod dovrši vse delo svoje na gori Sionski in v Jeruzalemu, da bom kaznoval sad prevzetnega srca kralja asirskega in bahanje ponosnih oči njegovih.
Os falecidos não tornarão a viver; os mortos não ressuscitarão; por isso os visitaste e destruíste, e fizeste perecer toda a sua memória.
Mrtvi so, ne ožive, mrliči so, ne vstanejo več: zato ker si jih obiskal in pogubil, in pokončal si ves njih spomin.
Mas ambas estas coisas virão sobre ti num momento, no mesmo dia, perda de filhos e viuvez; em toda a sua plenitude virão sobre ti, apesar da multidão das tuas feitiçarias, e da grande abundância dos teus encantamentos.
Ali prigodi se ti oboje nagloma, v isti dan: brezotročnost in vdovstvo; docela te zadene oboje navzlic obilemu vražarstvu tvojemu, vkljub silno številnemu čaranju tvojemu.
E pronunciarei contra eles os meus juízos, por causa de toda a sua malícia; pois me deixaram a mim, e queimaram incenso a deuses estranhos, e adoraram as obras das suas mãos.
In izrečem sodbe svoje zoper nje zavoljo vse njih hudobnosti, ker so me zapustili in kadili tujim bogovom in se klanjali delu svojih rok.
Venha toda a sua maldade para a tua presença, e faze-lhes como me fizeste a mim por causa de todas as minhas transgressões; pois muitos são os meus gemidos, e desfalecido está o meu coração.
Pred obličje tvoje pridi vsa njih hudobnost in stóri jim, kakor si storil meni zavoljo vseh prestopkov mojih; kajti preobili so zdihljaji moji in srce moje hira silno.
Viste toda a sua vingança, todos os seus desígnios contra mim.
Videl si vse njih maščevanje in vse njih naklepe zoper mene.
Não consideram no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os cercam as suas obras; diante da minha face estão.
In ne reko si v srcu, da se spominjam vse njih zlobnosti; sedaj so jih že obdala njih dejanja, pred mojim so obličjem.
contudo vos digo que nem mesmo Salomão em toda a sua glória se vestiu como um deles.
pravim vam pa, da se tudi Salomon v vsej slavi svoji ni oblekel kakor teh ena.
Considerai os lírios, como crescem; não trabalham, nem fiam; contudo vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como um deles.
Poglejte lilije, kako rastejo: ne trudijo se in ne predejo; pravim vam pa: tudi Salomon v vsej svoji slavi ni bil oblečen kakor njih ena.
Então José mandou chamar a seu pai Jacó, e a toda a sua parentela - setenta e cinco almas.
Pošlje pa Jožef in pokliče očeta svojega Jakoba in vse sorodstvo svoje, petinsedemdeset duš.
Então os fez subir para sua casa, pôs-lhes a mesa e alegrou- se muito com toda a sua casa, por ter crido em Deus.
In pelje ju gori v hišo svojo in jima pripravi večerjo in se raduje, ker je postal z vso hišo svojo veren Bogu.
Crispo, chefe da sinagoga, creu no Senhor com toda a sua casa; e muitos dos coríntios, ouvindo, criam e eram batizados.
Krisp pa, načelnik shodnice, je postal veren Gospodu z vso hišo svojo; in veliko Korinčanov, ki so poslušali, je verovalo in se dalo krstiti.
6.7653331756592s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?